Наименование места происхождения товара
Что касается наименования или указаний места происхождения товаров, то это тоже важный объект промышленной собственности. Недаром в новом Патентном законе РФ впервые в нашей стране наряду с охраной товарных знаков введена также и охрана наименований мест происхождения товаров. Это название страны, населенного пункта, местности или другого географического объекта, используемого для обозначения такого товара, свойства которого исключительно или главным образом определяется характерными для данного географического объекта природными условиями (например, вода "Боржоми"), людскими факторами (например, наличие в селе Палех специалистов высокого класса по изготовлению знаменитой палехской лаковой миниатюры), либо обоих этих условий одновременно.
Наличие такого наименования места происхождения свидетельствует об особых свойствах товаров и повышает их конкурентоспособность. Поэтому применение ложных или не соответствующих действительности наименований подобного рода ведет к искам со стороны законных обладателей и достаточно серьезным санкциям. Например, канадские виноделы по иску своих французских коллег уплатили по решению суда около полумиллиона долларов за употребление наименования вина "Шампанское", да еще и судебные издержки уплатили. Что же касается законности применения у нас в стране названия "Шампанское", то никакого нарушения здесь нет, так как мы выпускаем не просто "Шампанское", а "Советское шампанское", тем самым, указывая место изготовления напитка.
Наши производители "Шампанского" все же испугались и быстро переименовали его в "Советское игристое", причем сделали это на этикетках как для внутреннего употребления, так и на экспортных.
Примерно такая же ситуация возникла и при заключении контракта с Германией на поставку грузинских и армянских коньяков. Продукт "Грузиньяк" охотно принят покупателями, так как видно, что это грузинский коньяк. А вот предложение армянской стороны именовать свой коньяк "Арменьяк" было отвергнуто из-за явного сходства с французским коньяком "Арманьяк". И пришлось армянам использовать свой знаменитый коньяк "Арарат" (армянское бренди).
Право наших производителей выпускать и реализовывать на территории России (но не за рубежом) шампанские вина и коньяки под своими естественными и привычными для нас названиями бесспорно. Французские виноделы оспаривали это наше право, но успеха не имели. Так, 29 января 1997 года в Москву приехала французская делегация специально для того, чтобы лишить нас такого права. Переговоры были достаточно упорными, однако, в конце концов, убедившись в справедливости доводов нашей стороны, французы согласились с нашим правом применять название беспрепятственно, но только на внутреннем рынке.
Приведенные примеры показывают, насколько осторожно нужно подходить к использованию мест происхождения товаров.
|
|
|
|
См. также:
1.5.1 Закон РФ "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименования мест происхождения товаров"
1.5.2 Регистрация права пользования наименования мест происхождения товаров
1.5.3 Составление заявок на выдачу свидетельств на наименование места происхождения товара
1.5.4 Положение "О пошлинах за патентование изобретений, полезных моделей, промышленных образцов, регистрацию товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров, предоставление права пользования наименованиями мест происхождения товаров"
1.5.4.1Пошлины за регистрацию товарных знаков и знаков обслуживания, регистрацию наименований мест происхождения товаров и предоставления право пользования наименованиями мест происхождения товаров
1.5.4.2Льготы по уплате пошлин
1.5.5 Использование наименования места происхождения товара
|